Literatur / Kunst / Unterhaltung/ literatura, sztuka, rozrywka
Zu infantil: Polen streitet über Kapuscinski
Ryszard Kapuscinski, der Meister der literarischen Reportage, der Beobachter der Dritten Welt, der Entkolonialisierung, der Revolutionen und Umstürze, fesselt aufs neue.Diesmal fasziniert er die Leser einer kritischen Biografie über ihn, die sein guter Bekannter Artur Domoslawski in Polen geschrieben hat (WELT v.2.3.). Die Startauflage von 45 000 Exemplaren seines Buches "Kapuscinski non-fiction" hat sich binnen weniger Tage restlos verkauft; jetzt wird noch einmal die gleiche Zahl nachgedruckt.
Dichtung und Wahrheit in Polen
Ryszard Kapuscinki war ein Meistererzähler. Die literarischen Reportagen des Polen faszinieren bis heute. Doch darf ein Journalist lügen, um so einer übergeordneten Wahrheit zum Sieg zu verhelfen? Darf er Personen und Orte erfinden, um seine Reportage in eine Allegorie der Macht zu verwandeln? In Polen haben diese Fragen einen Skandal ausgelöst, galt Kapuscinski doch als "Jahrhundertreporter". [...] »
Jacek Żakowski: Ta biografia nam pomoże
Nie jesteśmy na tę książkę gotowi. Bo o ważnych sprawach, wobec których postawił nas Artur, dawno nie rozmawialiśmy poważnie. Teraz, kiedy "Kapuściński non-fiction" leży na naszych biurkach, jesteśmy bezradni. Nie mamy intelektualnych narzędzi, żeby się z nią zmierzyć.
zobacz też: http://wyborcza.pl/kapuscinski/0,104742.html
debata o książce "Kapuściński non-fiction"
Nowa biografia Kapuścińskiego bije rekordy
– Nakład został praktycznie wyczerpany. W hurtowniach książki nie ma, w księgarniach może zostały pojedyncze egzemplarze – mówi „Rz” Paweł Szwed, redaktor naczelny Świata Książki. I podkreśla, że biografia jest na pierwszych miejscach list sprzedaży Merlin.pl i sieci Empik.
Dlatego wydawca zarządził błyskawiczny dodruk. Już w piątek na półki ma trafić kolejne 45 tys. egzemplarzy bestsellerowej publikacji.
Kunstinstallation : Eine europäische Odyssee
Eine biografische Kunstinstallation im Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte
Unter der Schirmherrschaft der schwedischen Botschafterin Ruth Jacoby
Hanna Sjöberg, Berlin
Dorothea Bjelfvenstam, Stockholm [...] »
Strategią po tytuł
Priorytety są już opracowane i przez najbliższy miesiąc poddane zostaną pod społeczne konsultacje. Szczecińska aplikacja do konkursu o tytuł Europejskiej Stolicy Kultury w 2016 roku nabiera coraz bardziej konkretnego kształtu.
Wczoraj fundamenty szczecińskiego projektu przedstawił członkom Komisji Kultury Rady Miasta Marek Sztark, dyrektor instytucji „Szczecin 2016”. Jest ich sześć: „Szczecin: „Redefinicja”, „Zszywanie Europy”, „Migracje kultur”, „Przepływy, fale, prądy”, „Kultura podziemna - kultura podniebna” i „Co to? Polska”. [...] »
Nasze priorytety do Europejskiej Stolicy Kultury
Szczecin miastem, które "zszywa" Europę? Marek Sztark przedstawił w środę priorytety strategiczne, które będą bazą do aplikacji Szczecina w konkursie o tytuł Europejskiej Stolicy Kultury w 2016 r.
Priorytety powstały na bazie diagnozy stanu kultury Szczecina przygotowanej na zamówienie instytucji Szczecin 2016 (ankietowano 120 przedstawicieli podmiotów kultury i tyluż szczecinian, odbiorców kultury). Pierwsi poznali je radni z komisji kultury i edukacji. [...] »
Die Methode des Verdachts
In Polen ist eine skandalträchtige Biografie über Ryszard Kapuscinski erschienen (NZZ 26. 2. 10), die mit zahlreichen Halbwahrheiten aufräumt, die der Autor in seine legendären Reportagen eingearbeitet hat. Der Kapuscinski-Übersetzer Martin Pollack führt aus, warum er das Buch dennoch nicht übersetzen möchte.
Fremdporträt eines Reporters
Über Mangel an kommerziellem Erfolg kann sich der Warschauer Verlag wiat Ksii auch so nicht beklagen. Wenn aber am kommenden Mittwoch jenes Buch auf den Markt kommt, das seit Tagen für eine heiße Debatte in den Medien sorgt, wird er das Wort „Wirtschaftskrise“ wohl endgültig aus seinem Vokabular streichen können. Es handelt sich um eine sechshundert Seiten starke Biographie über den vor drei Jahren verstorbenen „Reporter des Jahrhunderts“, Ryszard Kapuscinski, die gleich aus mehreren Gründen als explosiver Lesestoff gilt.
Chopin - Museum und Ausstellung zum 200.
Mit einem Museum und einer großen Ausstellung feiern Warschau und Paris den 200. Geburtstag des polnischen Komponisten und Pianisten. Chopins Musik lebe bis heute, sagte der polnische Präsident Lech Kaczynski bei der Eröffnung des Chopin-Museums im Ostrogski-Palast in Warschau.
Aktuelles aus der deutsch-polnischen Grenzregion
| Chcieli bronić szkoły, podpisali poparcie dla kopalni | 11.03.2010 | |
| Prof. Stępień: "Urzędnicy uwili sobie gniazdka i bronią ich jak niepodległości" | 11.03.2010 | |
| Pomysły na Wenecję. Czy to tylko mrzonki? | 10.03.2010 | |
| Kompromis w sprawie starych pociągów | 09.03.2010 | |
| "Całuję rączki pani". Prawda, że okropne | 06.03.2010 | |
| Zum Unterricht nach Polen | 06.03.2010 | |
| Polskie miasto Maczków - W niemieckim Haren... | 05.03.2010 | |
| Von Gniezno nach Magdeburg | 05.03.2010 |